In order to optimize our website for you and to be able to continuously improve it, we use cookies. By continuing to use the website, you agree to the use of cookies. Further information on cookies can be found in our


Statements according to the German Telemedia Act "Telemediengesetz"

Statements according to German Law in the “Telemediengesetz” (Telemedia Act) issued on 26 February 2007 (BGBl. I p. 179), last amended by Art. 1 of the Act on 31 May 2010 (BGBl. I p. 692), and according to the German Ordinance on Service Information Requirement (DL-InfoV) issued on 12 March 2009 (BGBl. I p. 267).

You are navigating through the homepage of the law firm:

Patentanwälte Ruff, Wilhelm, Beier, Dauster & Partner mbB
European Patent, Design and Trademark Attorneys

  • Dr. Thomas Mütschele Dipl.-Chem.
  • Peter Wilhelm Dipl.-Ing.
  • Dr. Erich W. Weller Dipl.-Phys.
  • Dr. Thomas Muschik Dipl.-Phys.
  • Martin Wilhelm Dipl.-Ing.
  • Florian Renger Dipl.-Ing.
  • Jörg Baumann Dipl.-Ing.
  • Dr. Katja Dauster Dipl.-Ing.
  • Dr. Christoph Gerspacher Dipl.-Chem.
  • Dr. Ulrich Stützel Dipl.-Phys.
  • Dr. Steffen Ritter Dipl.-Ing.

Register of Partnership Stuttgart PR 110

Kronenstraße 30
D-70174 Stuttgart

Phone +49 (0)711 222 976-0
Fax +49 (0)711 222 976-76


Value-Added Tax Identification Number

St.-Nr. 28/95142/06767
EU-VAT/Ust.No. DE 813083851

The following is applicable to all information contained within this homepage:

1. General

The law firm Patentanwälte Ruff, Wilhelm, Beier, Dauster & Partners mbB is organized in a Partnership Society of Limited Professional Liability (PartGmbB). The law firm as provider of this website is, in accordance to § 5 paragraph 1 of the German Telemedia Act (Telemediengesetz), responsible for the particular information and contents held within for use. While all contents are carefully examined and continuously updated in all conscience, the firm cannot accept responsibility or guarantee completeness, accuracy and currentness of data. Patentanwälte Ruff, Wilhelm, Beier, Dauster & Partners mbB cannot be held responsible in any way for damage or loss caused in relation with the use of the information and contents of the website. Information given in this webpage is not to be taken as legal advice that would be applicative or sufficient to assess any individual case. The presentation of information does not constitute a client-lawyer relationship.

2. External Links

In the decision issued on 12 May 1998 - AZ 312 O 85/98 - the regional court in Hamburg concluded that a site operator is responsible for the contents contained in websites to which their website is linked by so-called "LINKS". This responsibility can only be prevented, according to the regional court in Hamburg, through the explicit declaration of disassociation with the linked sites. As we have no influence or control over layout and contents of the sites linked to our website, we declare our explicit disassociation to information contained in these sites. This declaration shall be valid for all links affixed to our homepage and any and all information these links may contain.

3. Copyright

All rights to this website and the contents contained therein are reserved by the originators. Users may download, use or forward items of programs, files or contents, as long as existing copyright notices are not removed; however, may not use them in any individual or combined form for commercial purposes without the beneficiary's permission. Liability is covered under general law conditions, but limited to predictable damages.

4. Sending Emails

Please be aware that communication via the internet, and in particular the sending of emails, is not protected against unwanted access by third parties. For protection in this regard, please use common encryption technology or employ other means of communication. Commercial and promotional mails are not welcome and senders will be warned about further mailing.

5. Data Protection

All persons named on this website hereby object to any commercial use and forwarding of their data (cf. Art. 21 GDPR).

6. Supervisory Authorities and Job Titles

The relevant supervisory institution for German Patent Attorneys is the German Chamber of Patent Attorneys:

Tal 29
D-80331 Munich/Germany

Phone 0 89/24 22 78 0
Fax 0 89/24 22 78 24

The relevant supervisory institution for European Patent Attorneys (listed representatives at the European Patent Office) is:

Institute of Professional Representatives before the European Patent Office 
Tal 29
80331 Munich/Germany

Post office box 260112
80058 Munich/Germany

Phone: +49 [89] 201 70 80
Fax: +49 [89] 202 15 48


The relevant supervisory institution for European Trademark and Design Attorneys (listed representatives at the Office for Harmonization in the Internal Market for Trademarks, Designs and Models) is:

European Union Intellectual Property Office (EUIPO)
Avenida de Europa, 4
E-03009 Alicante

The occupational title "Patentanwalt" is conferred by the Federal Republic of Germany.

The occupational title "European Patent Attorney" (listed representative at the European Patent Office) is conferred by the European Patent Office.

The authorization to use the occupational title European Trademark Attorney and European Design Attorney arises with enrollment into the list of accredited representatives at the Office for Harmonization in the Internal Market according to Art. 89 of the Council Regulation (EC) No. 40/94 dated 20 December 1993 on the Community Trademark and Art. 78 of the Council Regulation (EC) No. 6/2002 dated 12 December 2001 on the Community Design. The authority to confer said occupational title is the European Union.

The relevant regulations for German Patentanwälte and European Patent Attorneys in our law firm are:

  • Patentanwaltsordnung (German Code for Patent Attorneys) dated 7 September 1966 (BGBl. I p. 557), last amended by Art. 1 of the act on 14 August 2009 (BGBl. I. p. 2827)
  • Berufsordnung der Patentanwälte (German Professional Code for Patent Attorneys) dated 20 November 2013, effective from 1 March 2014
  • Code of Conduct of the Institute of Professional Representatives before the European Patent Office epi (epi Information 2/2001, p. 75)

7. Professional Liability Insurance

A worldwide professional liability insurance is contracted with

  • R+V Allgemeine Versicherung AG and
  • Zurich Insurance plc Establishment for Germany

This is a literal translation of the German “Impressum”.  Legally binding is the German version only.